Alone again, naturally

独りの時間を持て余してという事ではないと思うが、あるかもしれないが、オサリバンの『Alone Again』の詞を訳してみた。
“naturally”という言葉の受け止め方こそが、その人の価値観を示すような。

In a little while from now, if I'm not feeling any less sour
もしこの嫌な気分が晴れないとしたら
I promised myself to treat myself
自分自身にけりをつけてやろうと思うんだ
And visit a nearby tower
And climbing to the top will throw myself off

塔のてっぺんから身を投げてね
In an effort to make it clear to whoever what it's like when your shattered
Left standing in the lurch,

打ちひしがれた者がいったい何をするのか
教えてやろうと思うんだ
at a church where people saying,
"My God that's tough, she stood him up!
No point in us remaining
We may as well go home"

境界では参列した人たちが口々に言うのさ
“とんだことで” “きっと別れたせいさ”
“私たちがいたって仕方がない” “帰ろうか”
As I did on my own,
Alone again, naturally

それまでと同じようにまた独りになったよ
まあそんなものさ



To think that only yesterday I was cheerful, bright and gay
思えば昨日までの僕はとても楽しげで
Looking forward to, well who wouldn't do, the role I was about to play
これからの僕の人生にどんな配役があてがわれるのか待ち望んでたんだ
But as if to knock me down, reality came around
なのにそんな僕を打ちのめすかのように
『現実』ってやつが訪れて
And without so much as a mere touch
Cut me into little pieces

ほんの一触れで僕をずたずたに切り刻んだのさ
Leaving me to doubt
Talk about God in his mercy

神の慈悲なんてあるの?
For if he really does exist
Why did he desert me
In my hour of need?

もしそんなものがあるとしたら
どうして僕を見捨てたの?
誰かの救いが欲しかったときに
I truly am indeed
Alone again, naturally

僕は本当に、また独りになったんだよ
まあそんなものさ



It seems to me that there are more hearts Broken in the world
でも世界中にはもっと大勢の人たちが僕なんかよりも傷ついていて、
That can't be mended
Left unattended

慰めもなく、置き去りにされたままで、
What do we do?
どうしたものか



Looking back over the years
And whatever else that appears

思い起こせばいろんな事があったけれど
I remember I cried when my father died
Never wishing to hide the tears

父が死んだときには涙をこらえられなかったものさ
And at sixty-five years old
My mother, God rest her soul

母は65歳で神に召されるまで
Couldn't understand, why the only man
She had ever loved had been taken

最愛の夫を失ったことを受け入れられなくて
Leaving her to start with a heart so badly broken
それからの人生は彼女にはつらいもので
Despite encouragement from me
No words were ever spoken

僕がどれだけ元気付けようとしても
やがて母は言葉を失っていき
And when she passed away
I cried and cried all day

母が逝ったときには
ずっと泣き明かしたものさ
Alone again, naturally
また独りになったよ
まあそんなものさ